汤姆叔叔与孩子们写“福”字。 (湖北日报全媒记者 张泽牧 实习生 朱芸乐 摄)
湖北日报全媒记者
张泽牧 周卓琳
实习生 朱芸乐 秦韵 通讯员 杨叶
1月28日,腊月初十,汤姆叔叔提着大包小包,从宜昌市城东大道雅思超市走出来。袋子里,有春联、腊肉、宜昌泡菜……“这是我的年货。”汤姆叔叔说。
在三峡大学任教多年的托马斯·拉姆齐(Thomas Ramsey),是一位头发花白、笑容温煦的美国人。大家都习惯叫他汤姆叔叔。这几天,他正在准备自己在宜昌的第16个春节。
从“李小龙”到“李江龙”
“李江龙——我这中文名字不错吧?”汤姆叔叔眼角漾起笑纹。“姓李,因为李小龙,我特意取了他的姓。‘江’是长江的江,‘龙’是因为我属龙。”
出生在美国纽约的汤姆,是李小龙的粉丝。银幕上的中国功夫让他着迷,后来,他决定将汉语作为第二语言学习。
2009年,汤姆踏上中国土地,三峡大坝让他深深震撼。一个强烈的念头涌上心头:“留下来。”
2010年,汤姆成为宜昌一所中学的教师,还拿到了本市首张外国人工作许可证。
如今,汤姆已熟悉宜昌的街头巷尾。麦德龙是他购买北美食材的首选,他也爱去菜市场,感受地道的市井气息。他还会“淘宝”——“哦,淘宝,淘宝!”他模仿中国朋友惊叹的语气跟记者打趣。
“2010年是我在宜昌的第一个春节,同事提醒我所有店铺会关门。”他回忆,那时他提前囤好食物。
“现在春节营业的店铺越来越多,还可以在家里,请美团配送。”他举起手机:“看不懂说明,拍个照就能翻译。”
一笔一画学写“福”
办完年货,汤姆受邀去了本地书法家尹桂平家里。令他惊喜的是,教室里还有7名小学生。汤姆和孩子们一起学习“福”字怎么写。
“书法像一种冥想,每一笔都要专注、平稳。”汤姆边练习边分享感受。半个小时后,他终于完成第一个“福”字,“带回去贴到我的宿舍门上。”
汤姆经常受邀到中国朋友家过年,“跟美国的圣诞节一样,都是一家人聚在一起,这份团圆感觉特别珍贵。中国年夜饭的腊肉、香肠、鱼糕在美国也吃不到。”
汤姆不挑食,乐于尝试各种菜肴,唯独花椒和臭豆腐例外。“花椒对我来说实在太麻,第一次吃简直吃了大亏。”他夸张地摇头,随即笑道,“但宜昌的辣味我完全适应了。”
汤姆介绍,越来越多的外国人选择留在宜昌,不仅环境宜人,更看中了这里的机会——便捷的数字化服务、友善的待人处事,“宜昌时光无比珍贵,这里是我无可替代的第二故乡。”
越来越多的“汤姆”在宜昌驻足。宜昌市公安局出入境管理支队统计,截至2025年12月,在宜工作的外籍教师已有50余人。